-
1 разливам
spill(чаша, бутилка) upset(в чаши) pour outразливам топлина по тялото make the blood tingleразливам се spill(за боя мастило) run (по on)(за река) overflow its banks* * *разлѝвам,гл. spill; ( чаша, бутилка) upset; (в чаши) pour out; \разливам топлина по тялото make the blood tingle;* * *spill; pour out (в чаши): Come on, pour the wine out. - Хайде разлей виното.; diffuse* * *1. (в чаши) pour out 2. (за бoя мастило) run (пo on) 3. (за река) overflow its banks 4. (чаша, бутилка) upset 5. spill 6. РАЗЛИВАМ ce spill 7. РАЗЛИВАМ топлина по тялото make the blood tingle -
2 разлея
-
3 зацапвам
1. soil, stain, mess; smudge; besmear(нещо писано) blur, smudgeтази гума не зацапва this eraser doesn't smudgeзацапах пръстите си с мастило I smudged/stained my fingers with ink2. (почвам да цапам с боя и пр.) daubзацапвам се become dirty/soiled; mess o.s. upризата се е зацапала the shirt is dirty(при писане) blur, smudgeтази пореста хартия се зацапва, като пишем на нея this spongy paper smudges badly* * *заца̀пвам,гл.1. soil, stain, mess; smudge; besmear; ( нещо писано) smudge, blur; тази гума не зацапва this eraser doesn’t smudge;* * *begrime; smudge{smXdj}: I зацапвамd my fingers with ink. - Зацапах си пръстите с мастило.* * *1. (нещо писано) blur, smudge 2. (почвам да цапам с боя и пр.) daub 3. (при писане) blur, smudge 4. soil, stain, mess;smudge;besmear 5. ЗАЦАПВАМ се become dirty/soiled;mess o.s. up 6. зацапах пръстите си с мастило I smudged/stained my fingers with ink 7. ризата се е зацапала the shirt is dirty 8. тази гума не зацапва this eraser doesn't smudge 9. тази пореста хартия се зацапва, като пишем на нея this spongy paper smudges badly -
4 изцапвам
soil, dirty, make filthy/dirty(с нещо мазно) besmear, smear(c вино, мастило, кръв и пр.) stain, spot(с боя) get paint on(c пръсти-страница на книга) thumbизцапвам ръцете си с кръв stain o.'s hands with blood, have blood-stained handsизцапвам се get dirty, make o.s. dirty, dirty o. s* * *изца̀пвам,гл. soil, dirty, make filthy/dirty; foul; grime; (с нещо мазно) besmear, smear; (с вино, мастило, кръв и пр.) stain, spot; (с боя) get paint on; (с пръсти страница на книга) thumb;\изцапвам се get dirty, make o.s. dirty, dirty o.s.* * *bedraggle; daub{dO;b}; dirty; smirch; stain: изцапвам o.'s hands with blood - изцапвам ръцете си с кръв* * *1. (c вино, мастило, кръв и пр.) stain, spot 2. (c пръсти - страница на книга) thumb 3. (с боя) get paint on 4. (с нещо мазно) besmear, smear 5. soil, dirty, make filthy/dirty 6. ИЗЦАПВАМ ce get dirty, make o. s. dirty, dirty o. s 7. ИЗЦАПВАМ ръцете си с кръв stain o.'s hands with blood, have blood-stained hands -
5 попивам
1. (за земя и пр.) absorb. suck up/in, imbibe(вода) take up(вода с парцал) swab up(за гъба) soak up(за течност, боя-поема се) soak in, sink inна боята и трябва време да попие the dye must be allowed to soak in2. прен. suck/drink inпопивам знания imbibe knowledge, suck in knowledge* * *попѝвам,гл.1. (за земя и пр.) absorb, suck up/in, imbibe; ( вода) take up; ( вода с парцал) swab up; ( мастило с попивателна) blot; (за гъба) soak up; (за течност, боя поема се) soak in, sink in;2. прен. suck/drink in;\попивам се soak (в into), be absorbed (by).* * *absorb; blot off: the dye must попивам - боята трябва да попие; devour* * *1. (вода с парцал) swab up 2. (вода) take up 3. (за гъба) soak up 4. (за земя и пр.) absorb. suck up/in, imbibe 5. (за течност, боя- поема се) soak in, sink in 6. (мастило с попивателна) blot 7. ПОПИВАМ знания imbibe knowledge, suck in knowledge 8. ПОПИВАМ се soak (в into), be absorbed (by) 9. на боята и трябва време да попие the dye must be allowed to soak in 10. прен. suck/drink in -
6 изцапам
вж. изцапвам. soiled, dirtyизцапам с кръв stained with blood, blood-stainedизцапам с мастило inky, ink-stained* * *изца̀пам,изца̀пвам гл. soil, dirty, make filthy/dirty; foul; grime; (с нещо мазно) besmear, smear; (с вино, мастило, кръв и пр.) stain, spot; (с боя) get paint on; (с пръсти страница на книга) thumb;\изцапам се get dirty, make o.s. dirty, dirty o.s.* * *1. ИЗЦАПАМ с кръв stained with blood, blood-stained 2. ИЗЦАПАМ с мастило inky, ink-stained 3. вж. изцапвам.soiled, dirty -
7 попия
вж. попивам* * *попѝя,попѝвам гл.1. (за земя и пр.) absorb, suck up/in, imbibe; ( вода) take up; ( вода с парцал) swab up; ( мастило с попивателна) blot; (за гъба) soak up; (за течност, боя поема се) soak in, sink in;2. прен. suck/drink in;\попия се soak (в into), be absorbed (by).* * *вж. попивам
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий